„Ojcze nasz” po aramejsku

 

 

Tak musiała brzmieć gdy Jehoszua uczył jej po raz pierwszy apostołów.


Zobacz także:

W jakim języku mówił Jezus Chrystus? (część 1, część 2)

 

5 comments on “„Ojcze nasz” po aramejsku

  1. no i komu tu wierzyć? albo w co wierzyć? albo w kogo wierzyć?
    jedni bogowie nas stworzyli. inni nas wykorzystują, a może jeden chce naszego dobra?
    a nie swojego dobra?

    • Czy to nie jest łatwo sprawdzić?

      Nie ma wielu bogów – ale jest wiele „podróbek” które są upadłymi aniołami. To jest na przykład Zeus, Baal, Ozyrys, Amaterasu, Shiva i inne „bożki”. Także Allah jest pogańskim bożkiem księżyca z którego Mahomet i jego watykańscy przyjaciele uczynili Boga ze starego Testamentu.

      Łatwo jest sprawdzić który Bóg jest prawdziwy i którego proroctwa się sprawdzają ;).

      • „Łatwo jest sprawdzić (…)”

        a mianowicie jak?

        bo np. polskojęzyczny rabiniczny Żyd Eliahu Kugielkopf twierdzi, że: „(…) Jezus nie wypełnił ani jednego proroctwa, które dotyczyło przyjścia mesjasza co zresztą przyznają sami chrześcijanie bo obiecują, że wypełni je jak przyjdzie po raz drugi. Co ciekawe wierzyć trzeba w niego już teraz…
        Wszystkie tzw. proroctwa są oparte na wyrwanych z kontekstu wersach, zmienieniu przez tłumaczy czasu z przeszłego na przyszły, błędach w tłumaczeniu a części proroctw zawartych w NT w ST nie ma wcale.”

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s