Przebudzenie okultystyczne w XIX wieku

 

Barbara Aho (watch.pair.com), tłum. J. Sałacki

Źródło tłumaczenia: swch.pl

Niemiecki filozof Georg W. F. Hegel zauważył: „Historia uczy nas, że niczego się nie uczymy z historii”. Ten znany aksjomat jest i zrozumiały i pożałowania godny. Przeciętny człowiek nie ma do swej dyspozycji solidnego zasobu wiarygodnych informacji, na podstawie których mógłby wyrobić sobie zdrowy osąd, lecz oszałamiającą masę półprawd, nieprawdy oraz przekręconych informacji. Wśród szerzących dezinformację można znaleźć niedouczonych historyków, którzy ledwo zauważają tajne organizacje oraz historycznych rewizjonistów, którzy błędnie przedstawiają tajne stowarzyszenia, popierając ich program działania. Wyjątkowi dziejopisarze ludzkich wydarzeń, którzy zgłębiają je przebijając się przez aurę tajemniczości jaka otacza tajemne tradycje, odkrywają, że od początków historii cywilizacji ludzkiej istnieje prawdziwe „okultystyczne podziemie”. Bardziej wnikliwi dostrzegają, że w królestwie różnorodnych kultów przekonywanie jednostek stanowiło część szerszego programu: dostosowania społeczeństwa do pewnych ideałów filozoficznych. Jednym z niewielu historyków o takiej orientacji jest Jakub Webb. Piórem biegłego pisarza Webb naszkicował okultystyczne fundamenty cywilizacji Zachodu — od Renesansu, aż do powstania współczesnego spirytualizmu.

Czytaj dalej

Przekazy podprogowe

 

Źródło: subliminalmanipulation.blogspot.com, tłumaczenie: Dawid

Dawid prowadzi własne forum tematyczne, na którym można znaleźć więcej ciekawych informacji – lastguild.pl

 

Wiele osób neguje swoiste „przemycanie” do reklam, filmów, obrazków oraz innych utworów tzw. przekazów podprogowych, które zazwyczaj są wyłapywane jedynie przez naszą podświadomość. Jeżeli już czegoś nie mogą zanegować to komentują to po prostu jak „żart” twórców.

Czytaj dalej

The Hour of Our Time – Dziedzictwo Williama Coopera

 

 

Z cyklu „film dokumentalny na bis” – opowieść o wielkim człowieku i prawdziwej legendzie dla świrów od spisków.

Film w całości, choć w nieco gorszej jakości obrazu: http://www.youtube.com/watch?v=tRLb-_JhCJM

„Czytaj wszystko, słuchaj każdego. Nie dawaj wiary niczemu, dopóki nie potwierdzisz tego własnymi badaniami” – William Cooper

 

Tekst masorecki kontra Septuaginta (część 3): Warianty tekstu

 

Eric Jobe (blogs.ancientfaith.com/departinghoreb), tłumaczenie: Radtrap

Praktycznie natychmiast po zakończeniu tłumaczenia zauważono że LXX znacznie różni się od Biblii masoreckiej. Ze względu na niedostatki wiedzy filologicznej o językach greckich i hebrajskich, natura tych różnic pozostawała zagadką aż do czasów współczesnej filologii i lingwistyki. Choć ludzie starożytności wiedzieli bardzo dużo o własnym języku, to jednak nasza obecna wiedza na temat wewnętrznych mechanizmów starożytnej greki i pisma hebrajskiego daleko przewyższa stan wiedzy starożytnych. Filologia zapewnia nam okno przez które możemy przyglądać się historycznemu rozwojowi tych języków, tym samym rozumiejąc rzeczy których ludzie antyczni rozumieć nie mogli.

Czytaj dalej